默默无闻者的故事(12)淫戏剧本:远古传说中的灾厄(3/8)
下……
(托蕾雅起身,跪倒在床边,握住了已经陷入昏睡的蕾娜的手)
托蕾雅:蕾娜,不幸的少女。无论如何,我会想办法向神明献祭的。到时候,
无论是和我共同投入淫魔的怀抱,亦或是唾弃我然后转身离去,都是你的自由了。
在这之前,请原谅我的轻薄和猥亵,让我更多地把欲望刻在你的灵魂之中吧。等
到你的肉体淫乱到足够成为祭品,我会唤醒你,然后,我们就逃离这个可怕的城
市吧。
(托蕾雅再次抚摸上蕾娜的胸部和下体。舞台幕布在蕾娜放纵的娇喘和呻吟
中缓缓拉起)
第三幕
(狭窄的小巷,周围传来嘈杂声。托蕾雅携蕾娜快步上)
托蕾雅:我们中计了!
蕾娜:还有能逃走的方向,快!我们得在博罗季诺夫带着更多人来堵我们之
前从这里溜出去!
(三名士兵上。一名士兵同博罗季诺夫从另一侧上。托蕾雅与蕾娜惊慌地后
退,却被逼到墙边)
博罗季诺夫:真是天真愚蠢的小鸟,你们自以为凭借那双小巧可怜的翅膀,
就能飞出由三十个巡逻队和一百名城防卫兵布下的天罗地网吗?可笑至极。
蕾娜:中尉,我们没有做错什么,为什么要死死咬着我们不放?
博罗季诺夫:没错,孩子,你们没有做错什么,但是这和我派人抓捕你们,
有什么关系吗?
蕾娜:你……
博罗季诺夫:(上前,将蕾娜逼退到墙边,然后捏起她的下巴)看看你,傻
姑娘,你的脸上现在充满了愚蠢的震惊和天真。你是不是还在对什么东西抱持着
可怜的幻想吧。是法律?还是公理正义?再不然,你要向上帝祈祷吗?
蕾娜:……一定……一定会有人惩治你的……
博罗季诺夫:哈!那么请问是谁会来惩治我呢?是现今远在莫斯科的沙皇陛
下,还是在圣彼得堡念弥撒的主教大人?或者,是这时候已经在水塔酒馆喝得天
翻地覆,甚至说不定正在和手底下的士兵们上床的叶卡捷琳娜女爵?
(士兵们听见博罗季诺夫的轻佻话语,开始窃窃私语。托蕾雅瞥见了博罗季
诺夫拴在皮带上的黑曜石匕首,露出惊讶的神情)
托蕾雅:(低声)那是……用
来血祭的仪式用品?血祭就能和大人取得联系
……然后……然后……有希望了么?这难道是妥妥塔兰巴尔大人的慈悲么?
博罗季诺夫:(继续对蕾娜实施着猥亵,并撕开了她的外套领口,让蕾娜洁
白可爱的乳房裸露了出来)呵呵,看哪,你是个多么令人沉醉的小妖精。你知道
吗,每次你在酒馆里跑堂,都会有几十双饿狼一样的眼睛盯着你瞅个不停呢。不
管多么厚重和保守的衣服,恐怕都会在这样密集的目光下,变得和不着寸缕一样
吧?
蕾娜:你……你这下流的恶棍……你闭嘴……
博罗季诺夫:哈,继续啊,多说两句,我很受用呢。毕竟除了嘴巴,你已经
什么都没得动了。
(托蕾雅突然上前,灵巧地从博罗季诺夫腰间夺走匕首,然后从后背插入博
罗季诺夫的身体。博罗季诺夫倒地)
博罗季诺夫:你!
众士兵:快,抓住她!
托蕾雅:(用染血的匕首在地上勾画起图案,尔后张开双臂向天空呼喊)妥
妥塔兰巴尔大人,倘若您能听见,就请依凭一丝精神于我之肉体,等待祭品的奉
上吧!
士兵甲:是异教徒!这个舞女是异教徒!
(身着黑色盔甲的黑衣军列队上。叶卡捷琳娜女爵着军装上)
叶卡捷琳娜:这是怎么一回事?我瞅见三十个巡逻队的人在这里像木头人一
样杵着,一位可怜的农家姑娘被什么人撕破了胸衣,有个舞女在地上画了个我很
熟悉的图案,而她拿来勾勾抹抹的短刀的刀鞘却挂在博罗季诺夫的皮带上。(向
博罗季诺夫)好了,呆瓜,别再翻来覆去地打滚了。黑衣军,把这个酒囊饭袋给
我架起来!
(两骑兵上前,抓住博罗季诺夫的肩膀,把他架起来。叶卡捷琳娜在博罗季
诺夫面前踱步。蕾娜和托蕾雅想要逃走,却马上就被黑衣军用军刀指定)
叶卡捷琳娜:中尉,我在军营里听到了一些对你不利的消息呢。你对此有什
么头绪么?
博罗季诺夫:不……殿下……我对军队里的流言并不知情……
叶卡捷琳娜:是吗?那么中尉,回答我的问题,为什么龙骑兵队的军官们都
收到了一份以城防巡逻队为名送上的礼物呢?
博罗季诺夫:兴许……兴许是有人想要讨好龙骑兵……好从城防队伍里离开
吧……这是在下的疏忽……
叶卡捷琳娜:哦?明明跟着中尉你就可以吃香喝辣,并且随意敲诈勒索行商
和旅人,这可是肥到流油的好差事啊。会有人如此想不开,居然费尽心机要离开
这种美好的岗位,转而往操练辛苦而且必须得提着脑袋冲锋陷阵的龙骑兵钻吗?
博罗季诺夫:殿下……这……在下也……
叶卡捷琳娜:哦,我明白了,说不定这样的人还真的存在呢。比如,还稍微
留下点良心,不想被你身上充满的臭味给沾染到的人。
博罗季诺夫:女爵殿下……我……
叶卡捷琳娜:中尉,这几年我一直都在和亚细亚人,和西边的土匪,和半夜
偷走军马的茨冈人,还有那些异教徒们打仗,所以只好把坎宁伯格,把我治下的
七个城镇全都留给巡逻队来管理。不出我所料,一定会有几只苍蝇循着打开盖子
的蜜糖的香味,钻到厨房的碗橱里来。那么,我是不是应该在打扫干净庭院之后,
顺便把厨房里的害虫也清理一下呢?
博罗季诺夫:不……殿下……求求您……您不能这样做……
叶卡捷琳娜:不能?不能什么?为何不能?中尉,让我提醒你几句话,如何?
「等到龙骑兵也被收买,说不定我就会有机会亲自去女爵的府邸,去摸摸女爵殿
下的枕头是不是足够松软」。我向来讨厌那些穿着沾满了尘土和泥水的靴子就踏
上我卧室里铺着的波斯地毯的粗人,更讨厌那些把目光抬高到天上,却不知道自
己只有五尺高度的傻子。
(女爵捡起地上的黑曜石匕首,割开了博罗季诺夫的喉咙。黑衣军松手。博
罗季诺夫捂住脖子,踉跄两步后倒下)
叶卡捷琳娜:(向黑衣军)就像在前几个城镇里做的一样,把这叛徒的脑袋
割下来,挂到城门口去。顺便把这群巡逻队的家伙都带走,照着之前查出来的名
单,挨个枪毙。(转向托蕾雅和蕾娜)至于这个异教徒和这个姑娘,带给我的贴
身侍卫清秋,她知道该怎么做。
(托蕾雅和蕾娜被押解下,卫兵被黑衣军押解排队下,叶卡捷琳娜女爵下)
第四幕
(地下牢房,墙壁和地板都由石头堆砌而成,诸多火把火盆和房间里熊熊燃
烧的壁炉驱散了冷气,却将牢房里的气氛变得诡异无比。蕾娜和托蕾雅被铁链和
镣铐拘束在墙边,高
高吊起的手臂迫使她们大大张开怀抱,收紧的足枷和两腿之
间的长棍也迫使她们双腿打开着)
蕾娜:(啜泣)
托蕾雅:……对不起……
蕾娜:不……没事……我……我不怪你……和你一起逃走……已经有心理准
备了……只是……很害怕……不知道女爵……会对我们……做什么……
托蕾雅:或许……是审问之后……枪决吧……毕竟……我是她们口中的【异
教徒】呢……
(门开,叶卡捷琳娜与清秋着情趣服装上)
清秋:在下已经看过之前的质询记录了,这一次的猎物,是饱经风尘且性感
妖娆的舞女托蕾雅,和涉世尚浅却天生丽质的女侍者蕾娜,一共两朵只开放和采
撷的娇嫩花朵呢。(看向被拘束在墙边的二人)看来两个美丽的孩子还都很精神
呢。主人,您想要哪个?
叶卡捷琳娜:不着急,呵呵,你先来,挑一个你觉得美味的,好好品尝,让
我观赏一番吧。
清秋:是所谓【前戏】吧,在下明白了。
(叶卡捷琳娜坐到蕾娜和托蕾雅身旁的椅子上,交叉双腿,摆出随性却性感
的姿势。清秋走向托蕾雅,然后开始脱下托蕾雅的衣服)
蕾娜:你……你要对托蕾雅做什么?
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>