对住所的不满(2/2)

    他重新戴上面具,遮住了那瞬间的人性,变回了那个冷酷的幽灵。

    他“咔哒”一声收起那把一直把玩的折迭刀。

    还没等你反应过来那个德语单词的意思,一股巨大的推力将你扔了出去。你整个人陷进一张窄小的、带着粗糙床单味道的行军床上。

    kruer朝ghost漫不经心地挥了挥手,语调轻快。

    “sce  our‘doc’isn039;t  a  fan  of  the  broo  close,i039;d  be  honored  to  host  her(既然我们的‘医生’不喜欢扫帚间,我很荣幸能接待她。)”

    于是,在keegan沉默的注视和k?nig局促不安的呼吸声中,你被半抱半拖地带出了那个霉味刺鼻的九号房。

    “wee  ho,  lieblg(欢迎回家,亲爱的。)”

    up  the  floor  is  filthy  and  you  need  to  earn  your  keep,  not  polish  our  boots(起来。地板很脏。而且你得体现你的价值,而不是在这儿给我们擦靴子。)

    this  roo  is  secure  no  dows  one  door(这房间很安全。没窗户。就一扇门。)

    “hear  that,  lt?  our  little  bird  has  high  standards(听到了吗,中尉?我们的小鸟要求还挺高。)”

    走廊里的灯光忽明忽暗,kruer拖着你转过两个拐角,一扇沉重的木门被他一脚踹开。房间里弥漫着淡淡的烟草味和浓重的火药味,窗外依然是那副阴冷的战争残画。

    他指了指自己脸上还没愈合的旧伤疤,又指了指你。

    他转过身,指了指那个狭小的空间。这不仅仅是保护,更是监禁。

    ghost走到你面前,俯下身。这一次,他掀开那副画着骷髅的面具——动作极其缓慢,露出一张布满疲惫和硝烟痕迹的脸。那双深棕色的眼睛直视着你,没有任何遮挡,你被他看得心脏砰砰直跳

    wee  to  the  141,039;doc039;  don039;t  ake    regret  this(欢迎加入141,‘医生’。别让我后悔这个决定。)

    she039;s  scared,  not  deaf(她是吓坏了,不是聋了。)

    你:“……啊?”

    you  stay  here  you  eat  here  you  sleep  here  until  i  say  otherwise(你待这儿。吃这儿。睡这儿。直到我另有命令。)

    ghost站在阴影里,那双深邃的眼睛盯着你们。他胸腔起伏,沉闷地呼出一口气。一种混合了默许与疲惫的叹息。在这个人命如草芥的地方,所谓的“隐私”早就是一种奢望。

    他松开手直起身,居高临下地宣判。

    “不,不是……等等——”你一脸懵地推拒他压下来的胸膛:“我不是要和男人睡的意思!”

    你深吸一口气,努力压制住嗓音里的颤抖,扶着布满铁锈的床沿踉跄起身。那件过于肥大的黑t恤滑过你因寒冷而紧缩的皮肤,你顾不得擦去脸上的泪痕,匆忙开口:“那个——队长?我可以申请换个房间吗?这里看起来更适合用来放杂物,而且……”你环视了一圈积满灰尘的纸箱和阴暗的角落,“这不利于‘医生’保持状态。”

    keegan走上前,那双军靴停在你视野的边缘。他用膝盖轻轻碰了碰你的肩膀,力道控制得很好,既是一种催促,也是一种变相的支撑。

    这个请求让ghost微微眯起了眼,也正中了kruer的下怀。

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    ghost并没有给这场闹剧太多的时间。他大步走到房间中央那张唯一的铁床边,一脚踢开了挡路的破椅子。椅子在地板上划出刺耳的尖叫声,成功让你止住了声音。

    kruer的动作比任何人都快。在你甚至还没站稳时,他已经跨步上前,那只戴着战术手套、带有粗砺触感的大手毫无预兆地横过你的腰际。他略显粗鲁地将你整个人往上一提,让你踉跄的身躯被迫紧贴着他那挂满硬质装备的胸膛。

    床架发出的刺耳嘎吱声,那些结实的战术装备磕得你胸疼。

    你:“什——什么什么?嘿!”

    你试图表现得像个有价值的“员工”在申请更好的食宿待遇,却没发现空气中那几道目光瞬间变得玩味起来。

    既然“医生”是你的新头衔,那么病患总得给主治医提供一个像样的“诊室”。

    you  fix  thgs  that039;s  your  job  now  you  fix  …and  aybe,  jt  aybe,  you  t  to  go  ho  eventually(你会修东西。那现在就是你的工作。你修好我们……然后也许,仅仅是也许,你能回家。最终。)

    那一瞬间,空气仿佛凝固了。ghost刚才的话像是一道沉重的铁栅栏,哐当一声在你身后落下,把你和那个原本宁静的世界彻底隔绝。你跌坐在冰冷的地板上,大脑飞速运转:在这个杀戮的世界里,生存的第一准则就是交换价值。

    fro  now  on,  you  don039;t  speak  unless  spoken  to  you  don039;t  ove  unless  told  to  you  are  ours  clear?(从现在开始,没人问你就不许说话。没人让你动就不许动。你是我们的。清楚了吗?)


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章